Bộ phim “7 Năm Chưa Cưới Sẽ Chia Tay”, một bản làm lại từ bộ phim Hàn Quốc “Bí Mật Kinh Hoàng”,
đã nhận được nhiều sự chú ý sau khi phát sóng 8 tập đầu tiên.
Mặc dù giữ nguyên cốt truyện chính của bản gốc,
bộ phim Việt Nam này đã có nhiều thay đổi để phù hợp hơn với bối cảnh và văn hóa Việt Nam.
Tuy nhiên, những thay đổi này lại gây ra nhiều điểm bất hợp lý, khiến khán giả cảm thấy khó hiểu.
Nhân vật mới nhưng thiếu thuyết phục
Trong phiên bản Việt, nhân vật Thiên Phong (do Trương Minh Thảo thủ vai) – em trai của nữ chính Thiên Ân (Thúy Ngân đóng) – là một yếu tố mới được thêm vào kịch bản. Tuy nhiên, cách xử lý tình huống của nhân vật này lại khiến người xem cảm thấy khó hiểu. Dù là một cảnh sát và là em trai của nữ chính, Thiên Phong lại không tin tưởng vào lời nói của chị gái mình. Khi biết về vụ tai nạn xe do Thiên Ân gây ra, thay vì điều tra kỹ lưỡng và tìm hiểu sự thật, Thiên Phong nhanh chóng tin rằng chị mình là thủ phạm, mặc dù chị gái nhiều lần phủ nhận.
Hành động này không chỉ mâu thuẫn với tình cảm gia đình mà còn thiếu tính logic trong việc xây dựng nhân vật cảnh sát. Điều này đã làm mất đi sự tin cậy và thuyết phục của kịch bản, khiến khán giả khó chấp nhận.
Bố nữ chính: Sự mù quáng và niềm tin mù quáng
Một điểm bất hợp lý khác trong “7 Năm Chưa Cưới Sẽ Chia Tay” là cách mà ông Dũng (NSND Thanh Nam đóng) – bố của Thiên Ân – tin tưởng tuyệt đối vào gia đình bạn trai của con gái. Dù đã sớm nhớ ra rằng Kiệt (Jun Phạm thủ vai) mới là người cầm lái trong vụ tai nạn, ông Dũng vẫn không tiết lộ sự thật này cho con trai mình là Thiên Phong, hoặc báo cáo với cảnh sát. Thay vào đó, ông lại chia sẻ thông tin này với Kiệt và bị hại suýt chết trong một tình huống thiếu thuyết phục.
Trong khi đó, bản gốc Hàn Quốc đã xử lý tình tiết này một cách hợp lý hơn, khi nhân vật bố của nữ chính trở nên yếu đuối và dễ bị tổn thương sau khi con gái bị bắt giam, điều này tạo nên một sự đồng cảm và hợp lý hơn trong câu chuyện.
Những tình tiết phi lý gây tranh cãi
Ngoài ra, bộ phim còn có nhiều tình tiết khác gây tranh cãi như việc Thiên Ân dễ dàng tin vào một cuộc gọi báo tin bố bị mất tích mà không kiểm tra kỹ lưỡng, hay việc cô bị chuốc thuốc mê và bị mất tích sau đó. Những tình tiết này không chỉ phi lý mà còn làm giảm đi sự hấp dẫn và kịch tính của câu chuyện.
Tóm lại, dù “7 Năm Chưa Cưới Sẽ Chia Tay” có nhiều thay đổi để phù hợp với văn hóa Việt Nam, nhưng những điểm bất hợp lý trong kịch bản đã khiến phim mất đi sự thuyết phục cần có. Điều này đặt ra câu hỏi về việc liệu các bản làm lại có cần phải trung thành với nguyên tác hay cần điều chỉnh một cách tinh tế hơn để phù hợp với bối cảnh mới mà vẫn giữ được sự logic và hấp dẫn cho khán giả.